en el fallecimiento de Aurelia Arzú

(English below)

Ya basta de abrir mi cuenta de Facebook y enterar de otra compañera/o/e fallecida en Honduras por la narcodictadura apoyado de mi gobierno, por la falta de sistema de salud, saqueado por el partido nacional, por los asesinatos de defensoras/es, acelerado por el robo de las tierras, por la precariedad ante huracanes y cambio climático, por la desigualdad, por los múltiples desastres, y por la oscuridad de vivir así.

El mundo ha perdido la compañera Aurelia Arzú. Yo solo tuve una oportunidad de hablar con ella, hace poco más de un año, para aprender sobre las condiciones durante covid en las comunidades organizado con OFRANEH. Sus palabras y su sabia en esta pequeña entrevista me tocaron profundamente.

Unos meses después de que publiqué la entrevista, intenté servir como un puente para una oportunidad para difundir las palabras de la compañera Aurelia en inglés. Pero al final fue imposible por la situación que viven en esta parte de Honduras, por los dos huracanes que hicieron ya más imposible la comunicación hacia afuera.

La compañera Aurelia fue conocida como Patrona, y fue una lideresa importante de OFRANEH por muchos años. Me hubiera gustado conocerla en persona, y me hubiera gustado escuchar más de sus palabras. Pero ya no puedo. Eso me llena de dolor, y de rabia también. No me imagino como se sientan las personas que la conocieron. Les ofrezco a sus seres queridos mi más sentido pésame. Entiendo que su vida fue una vida de luz, de lucha, de fuerza, y de mucho amor, y que eso sería su legado.

I’m tired of opening Facebook and finding out about another compañera/o/e in Honduras who has died because of the narcodictatorship supported by my government; because of the lack of health system, looted by the National Party; by the assassination of human rights and land defenders, accelerated by the theft of lands; by the precarity of hurricanes and climate change; because of the multiple disasters; by the darkness that comes with living with all of this.

The world has lost Aurelia Arzú. I only had an opportunity to speak with her once, a little over a year ago, to learn about the conditions under covid of the communities that are organizing with OFRANEH. Her words and her wisdom in that small encounter touched me deeply.

A few months after I published the interview, I tried to serve as a bridge to an opportunity to publish compañera Aurelia’s words more widely in English. But in the end it turned out to be impossible because of the situation that people are in in that part of Honduras, because of the two hurricanes that made communicating with the outside world even more impossible.

Compañera Aurelia was known was Patrona, and she was an important leader of OFRANEH for many years. I would have liked to meet her in person, and I would have liked to hear more of her words. But now I cannot, and this fills me with sadness, and also anger. I cannot imagine the way people who knew her feel. I offer my deepest condolences to her loved ones. I understand that her life was one of light, struggle, strength, and much love, and that this will be her legacy.

the police just keep murdering people

the last time I sat down to write, I was trying to write about the police killing Black people, and about the widespread harm the police do in general. it was last Wednesday, and Daunte Wright was still alive.

my poet friend really described this best in “Next Black Murder

in an effort to spread ideas, hope, and care for each other, and to fortify our abolitionist networks, here are some things folks can do about the violence that is inherent to policing:

Next Black Murder

Next Black Murder
by M.L. Graham

Next Black Murder
is one too many
words, that is
because Black and Murder
together are a given
should have an apostrophe
make it a conjunction
that way there'll be less to
explain.

Again?
Daniel Prude was craazy
not for being naked in the sleet
that's American
craazy
for not running
for laying on the concrete
in front of police
like life is sweet.

I hear white lives matter
too, that they
die more than blacks
but instead of
protesting the police
they protest us
like they don't care
about their dead
only about diminishing ours.

Who is it that
strangles the truth
like they strangled Acevedo
and Garner and Floyd?
Who blames cities for laws
that are passed by states
and blames us
for wanting real change
for wanting them to say our names?

Black lives do matter
saying so does respect all life
but you've rejected even that
simple statement
like "your" can't mean "our"
just this once
like the next black murder
will mean something different
to you.
Orange and black poster that says Abolish police!!! All power to the people. Disarm.  Dismantle. There is no justice for anybody before Black Liberation ... so fight for nothing less!
Image by Shiva Addanki at Justseeds Collective

This poem was sent to me to publish by a currently imprisoned friend and penpal of 4 years.

(He did not choose the graphic to accompany it however.)

a lot of us are struggling, but this is a social problem

Over the last few weeks governors in almost every state have called for a “reopening” after the spring COVID19 shelter-in-place orders. During this time, in response to debates about whether returning to circulation in public again en masse is safe or not, I have repeatedly heard the answer given as some variation of “everyone has to decide for themselves what they think is best.”

like everyone else Like many of us, I am not sure what to do and am just trying to figure it out. This is a terrifying time. I think often of another pandemic, another plague, where people died in hospital hallways. This plague also seemed concentrated in certain cities (the same ones that loom large today – New York and San Francisco) and to affect a specific segment of the population. Unlike the Spanish flu, the majority of the population alive today remembers that plague. And maybe in some ways this is the more relevant lesson, because the majority of the population alive today actually doesn’t recall that plague with much specificity, although in some communities whole networks of people were dying by the month and even the week.

During that plague, it seemed that it was easy for a majority of people in the United States to ignore or feel unaffected by what was going on because they believed it was only affecting specific groups of people to whom they already did not feel connected. And once they had done that, they could simply ignore the crisis, the tens of thousands of deaths, and even laugh at jokes about it.

M0001845 John Haygarth. Line engraving by W. Cooke, 1827, after J. H. Credit: Wellcome Library, London. Wellcome Images images@wellcome.ac.uk http://wellcomeimages.org John Haygarth. Line engraving by W. Cooke, 1827, after J. H. Bell. Line engraving Gent\’s magazine Published: 1827 Copyrighted work available under Creative Commons Attribution only licence CC BY 4.0 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Then too it was easy to fall into debates about what behavior was the right behavior to prevent oneself or one’s beloved community members from getting sick. But the real culprits, the villains, the murderers, were the politicians and institutions that refused to recognize the crisis or do anything to solve it, and the social structures that sustain systems of inequality making specific groups of people so much more vulnerable to illness.

In fact, it is the same communities who are still being affected. African Americans, imprisoned people, drug users, queer and trans people – these groups are all still dealing with the HIV epidemic that did not go away, and they are the same groups at much higher risk from COVID19.

And it was easier for the pandemic to keep raging when a majority of people felt no urge to apply pressure, when they did not feel personally affected, when they did not feel that their communities would continue to feel the reverberations forever.

Like many others, I am struggling to figure out how to negotiate this situation. I do not understand all the biological science involved. But I do understand that an inherently social problem is going to call for a social solution, and better yet, many of the aspects of the problems that we face here in the US with COVID19 are political problems that require collective action. We have much we can learn from previous struggles.

That means the answer, in an inherently social situation with a contagious disease, is ANYTHING BUT “everyone should do what they feel most comfortable with.”


Some ideas for collective action:

  • The Poor People’s Campaign has launched a “moral non-cooperation campaign” called Stay in Place! Stay Alive! Organize! with actions you can take coordinated with others to push for a healthier plan for your community.
  • Now is a great time to find or start an existing mutual aid network. Create and share the resources people need together in your community to be safe based on community members’ own assessments, instead of saying “some people will have to go to make the tough choice to go to work,” which is another way of saying some of us need to decide between dying from hunger or dying at work.
  • Find ways to support the many workers who are striking right now (e.g., respect their picket lines, donate to their strike funds, amplify their demands).

rich countries

today, while sewing equipment for nurses

(like someone I once read about in a textbook)

from the comfort of my home I learned that

the local convention center

(where earlier this year I celebrated the legacy of Martin Luther King with a sales meeting)

will be converted into a “field hospital”

“Nos Están Matando Uno a Uno Nuestro Líderes”

This article first appeared online in English on The Progressive’s website

Mientras mueren lxs defensorxs de los bosques hondureños, en Nueva York se abre el juicio de narcotráfico para el hermano del presidente del país, Juan Antonio Hernández.

Por: Meghan Krausch

“Nos están matando uno a uno nuestros líderes” dijo el mensaje de texto reenviado. El mensaje venía de alguien de la comunidad indígena Tolupán de El Portillo, en la zona rural de Honduras.

La semana anterior, yo había propuesto un artículo sobre nueve personas indígenas en HondurasAlisson Pineda, Wendy Pineda, José María Pineda, Ángela Murillo, Celso Cabrera, Óscar Cabrera, Óscar Vieda, Sergio Ávila, and Ramón Matute, quienes se enfrentan cargos penales por defender su territorio ancestral.

Antes de que pudiera terminar de escribir el ensayo, otro miembro de la familia había sido asesinado.

El 27 de septiembre de 2019, Milgen Idán Soto Ávila fue encontrado asesinado en el mismo lugar donde INMARE, una empresa maderera privada que actualmente está procesando a sus familiares por protestar contra la tala, trabajaba.

Milgen era un joven platicador e inquisitivo de veintinueve años, tenía una presencia constante en el Campamento Digno en Defensa del Territorio Ancestral, establecido por miembrxs de la comunidad que trabajan con el Movimiento Amplio por la Dignidad y Justicia (o MADJ). El objetivo del campamento es parar la tala de la empresa en el bosque de pinos que ha pertenecido a la tribu Tolupán desde que fueron reasentados en esta área, San Francisco de Locomapa, en el departamento de Yoro, en 1864.

Recuerdo bien a Milgen Soto, no solo porque tuvimos una larga conversación, sino también porque cada vez que estoy en Honduras miro con atención a todxs y me preocupo por quién podría estar ausente la próxima vez que regrese. Milgen era un compañero comprometido con grandes ideas sobre cómo crear una sociedad mejor, y compartimos una animada conversación sobre la política global y las contradicciones de sus experiencias en la pobreza extrema a pesar de su derecho histórico a la tierra.

En mayo, escribí sobre Ramón Matute y la ceremonia de levantamiento de los espíritus de su hermano y su padre, asesinados a principios de este año. Poco después de la publicación de este artículo, Ramón y otros ocho miembrxs de la comunidad fueron arrestados y ahora enfrentan cargos penales. ¿Su crimen? “Obstaculazición del plan de manejo forestal.”

A nivel internacional, más de 100 organizaciones firmaron una carta de solidaridad con los defensores de la tierra “condenando la criminalización de las acciones legítimas de protesta”. Aunque Milgen no fue arrestado, fue denunciado formalmente por la empresa maderera.

El 29 de septiembre, antes de haber asimilado completamente la realidad de la muerte de Milgen, recibí noticias del asesinato de otro líder Tolupán. Según los informes, individuos desconocidos le dispararon a Adolfo Redondo. Al principio, esta información fue difícil de confirmar porque, como lo expresó el mensaje de texto de El Portillo, “estamos incomunicados. No hay energía en la zona, no hay Internet”.

Milgen fue la tercera persona asesinada en la misma pequeña comunidad contando sólo este año, y la novena asesinada en el conflicto por la tala desde 2013. Sin embargo, el estado hondureño no ha ofrecido las protecciones requeridas por el derecho internacional, ni tampoco ha seguido procedimientos judiciales penales básicos.

Salomón y Samael Matute fueron asesinados en febrero, pero “no hay ningún avance sustancial en la investigación”, dice Mario Iraheta, representante de las y los Tolupánes en el proceso de medidas cautelares y miembro del equipo legal de MADJ. “Los autores materiales [del crimen] siguen libres en la zona, sin una orden de aprehensión”.

En cambio, los recursos del gobierno se están utilizando para criminalizar a los propios defensores de la tierra, que son todos beneficiarios de medidas cautelares de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.


Si bien es un tema muy mediático, Brasil no es el único país donde los bosques están en llamas. En una visita a San Francisco de Locomapa en abril, el humo de los incendios forestales fue tan grave, que todo un grupo de observadores internacionales del Colectivo de Solidaridad de Acción Permanente por la Paz, incluyéndome, se sintieron enfermos después de una sola tarde allí.

No está claro exactamente quién está prendiendo los incendios, que siempre parecen estar furiosos, pero la salud del bosque y de las y los Tolupánes está sufriendo. Los miembros de la comunidad dicen que sufren de una variedad de enfermedades respiratorias.

Una comunicación de 30 de septiembre lanzado por MADJ preguntaba: “¿Quiénes son los asesinos del pueblo Tolupán?”

“Invitamos a la población hondureña organizada y no organizada a identificar los actores intelectuales de la dictadura, de la violencia, de la desigualdad, del empobrecimiento, de quienes despojan y asesinan,” dice la comunicación. “Y a superar la clásica pregunta que busca ubicar a los autores materiales y a transformarla en ¿quién o quiénes ordenaron y consintieron sus asesinatos?” 

Los cargos contra los miembros del Movimiento no son un caso aislado. Los defensores del medio ambiente de Guapinol han estado detenidos en prisión preventiva durante un mes debido a su oposición a un proyecto minero.

“Los procesos judiciales, junto con la represión activa por parte de las fuerzas de seguridad del gobierno revelan el compromiso de proteger los intereses corporativos en vez de los derechos humanos en Honduras”, dicen en una entrevista por correo electrónico Corie Welch y Alejandra Rincón, las coordinadoras del Programa de Honduras del Colectivo de Solidaridad de Acción Permanente por la Paz. “Bajo el régimen que llegó al poder en 2009, hemos visto una colaboración entre las élites poderosas y el gobierno de Honduras, ampliando las concesiones para la extracción y utilizando la policía y el ejército para hacer cumplir la construcción de estos proyectos”.

La ironía es indiscutible. Antonio “Tony” Hernández, hermano del presidente Juan Orlando Hernández, se enfrenta a un juicio en el Tribunal de Distrito Federal de Manhattan, acusado por el Departamento de Justicia de los Estados Unidos de narcotráfico, lavado de dinero y la coordinación de asesinato. El juicio comienza el 2 de octubre y el presidente Hernández es identificado como “co conspirador 4” junto con el ex presidente hondureño Porfirio “Pepe” Lobo.

Ambos, los dos únicos presidentes que han realizado campañas desde el golpe de estado de 2009 en Honduras, se ha alegado en documentos judiciales haber utilizado fondos de narcotráfico para sus campañas, aunque ninguno de los dos ha sido acusado en Estados Unidos.

Honduras no es simplemente un “estado fallido“; está activamente deformado por intereses empresariales e internacionales. El propio gobierno, enjuiciado por corrupción y narcotráfico, está lanzando cargos criminales contra algunos de sus más precarios ciudadanos por protestar en defensa de su propio bosque. Mientras tanto, los Estados Unidos mantiene una relación fuerte con la administración hondureña.

Los hondureños se movilizan dentro de Honduras. Pero la realidad del imperialismo en Centroamérica significa que el problema de los hondureños sea global. Cambiar la realidad política en su país requerirá un fuerte movimiento de solidaridad en los Estados Unidos. Mientras el gobierno de los Estados Unidos y otros regímenes internacionales otorguen legitimidad a Juan Orlando Hernández, puede permanecer en el poder. El caso criminal actual de su hermano es una prueba de esa legitimidad.

José María, un compañero mayor de la comunidad de San Francisco de Locomapa, tiene un dicho favorito: “La sangre de los mártires es la semilla de la libertad”.

Luchar para Proteger el Bosque en Honduras

This article first appeared online in English on The Progressive’s website

Muchos en los EEUU están inconscientes de la conexión entre los y las refugiados huyendo de Honduras y la lucha allá por justicia ambiental.

Por Meghan Krausch

En un grupo de casas aisladas en un bosque de pino en las montañas de San Francisco de Locomapa, Honduras, en el territorio ancestral del pueblo Tolupán, asisto a la ceremonia para  levantar los espíritus de Juan Samael Matute y José Salomón Matute. El evento es cuarenta días después de su doble asesinato.

Samael y Salomón fueron asesinados el 25 de febrero en el bosque de pino que defendían ellos junto con unos otras y otros miembros de la comunidad Tolupán.  Como parte del Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia, ellos y ellas se han opuesto a la tala desmesurada por empresas privadas, quienes reciben asistencia directa de la agencia hondureña el Instituto de Conservación Forestal (ICF).

Samael y Salomón son el séptimo y el octavo asesinato de esta comunidad extremamente empobrecida históricamente, la cual está profundamente dividida por la lucha por el derecho a la tierra y por la intervención del dinero empresarial en la política local. Líderes del Movimiento han sido amenazados y judicializados por sus esfuerzos a defender el bosque. Al mismo tiempo, sus asesinos caminan sueltos por la comunidad, y el Ministerio Público sigue declarando que “no hay novedades” en el proceso judicial de los asesinatos.

Ahora que caravana tras caravana de refugiados salen de Honduras, muchas personas también quedan, enganchado en una resistencia fuerte contra los proyectos extractivistas. Estas están apoyadas acá en los Estados Unidos por militantes que llaman la atención al papel de los Estados Unidos en hacer crecer la crisis hondureña.

La Ley Berta Cáceres, originalmente presentada en 2016 por el Congresista Hank Johnson, Demócrata del estado de Georgia, subraya el papel de la policía hondureña en la corrupción y los abusos de los derechos humanos. La ley reclama la suspensión en la “asistencia en materia de seguridad de Estados Unidos a Honduras hasta que cesen las violaciones de los derechos humanos por parte de las fuerzas de seguridad de Honduras y hasta que los responsables de estas violaciones  sean llevados ante la justicia.” Cáceres, una hondureña destacada por su trabajo con el Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas Nacional de Honduras (COPINH), fue asesinada en 2016 por hombres contratados por una empresa que pretende construir una represa en el territorio de la puebla Indígena Lenca.

Las y los participantes hicieron esfuerzos extraordinarios para asistir a la ceremonia de dos días en honor a Samael y Salomón, viajando por horas a pie o abarrotados en camionetas. Había vecinos, miembros del Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia de San Pedro Sula, dos observadoras internacionales, y el Consejo de los Ancianos del Pueblo Lenca, quienes vinieron de sus propias tierras en Intibucá, Honduras, para compartir el liderazgo de la ceremonia con una delegación cristiana local.

En el centro de la reunión estuvo Ramón Matute, un familiar de las víctimas. Él reporta que recibe regularmente amenazas de muerte desde las mismas personas que mataron a su padre y a su hermano. Muchos en la comunidad dicen que la policía hondureña son poca asistencia, aunque Ramón es uno de los 38 miembros de la comunidad que fueron otorgados “medidas cautelares” en 2013 por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, debido a sus altos niveles de riesgo como defensores de derechos humanos.

Samael y Salomón están enterrados uno al lado del otro en una sola colina, adornada por una pequeña palmera y flores decoran las nuevas cruces. Hay banderas y pancartas señalando la continuidad de la lucha por los derechos humanos y la justicia ambiental, y un anciano se balancea una olla de barro llena de incienso.

En la ceremonia, Ramón habla del martirio de su padre y su hermano, y de la lucha para defender el bosque, el agua, y el territorio ancestral del gobierno y las empresas privadas que los quieren explotar. Compromete con Pascualita Vásquez, la líder espiritual del COPINH quien guía esta ceremonia, para fortalecer la relación entre sus pueblos y trabajar conjuntos para recuperar y proteger sus tradiciones, su dignidad, y importantemente, su autonomía.

La violencia y la represión han crecido en Honduras desde un golpe en 2009, pero las cosas se empeoraron después del fraude electoral del Presidente Juan Orlando Hernández en Noviembre 2017, donde más de treinta personas fueron asesinadas por las fuerzas del estado, sin asumir responsabilidad.

El gobierno de los EEUU reconoció a Juan Orlando oficialmente como ganador de la elección disputada, cuando aún no terminaron es escrutinio, así mismo, EEUU  ayuda con entrenar y financiar las fuerzas de seguridad en Honduras. El efecto desalentador de esta violencia se nota por toda la sociedad hondureña en donde, como me comentó una persona: “No tenemos la oportunidad de salir de un luto antes de que estamos entrando en otro.”

Respondiendo de cómo defensores y defensoras de derechos humanos y del medioambiente logran seguir, enfrentado con tanta violencia, la cantautora y periodista Karla Lara, quien era amiga cercana de Berta Cáceres, me cuenta que ella ve la espiritualidad como “una estrategia de lucha, porque la cultura dominante es la cultura de la muerte.”

“Tengo estos pequeños altares de Berta,” dice Karla. “No había hecho los altares antes. No sólo yo, sino muchas personas, estamos buscando una espiritualidad que nos protege. Hay un entendimiento político de la espiritualidad, de la necesidad de protegernos.” Ella describe un rito cotidiano de pasar el humo del palo santo por toda la casa, y especialmente de “pedir a Berta que nos de la capacidad de lectura estratégica política, porque eso es la ausencia más grande de Berta: su capacidad de analizar todo.”

“Tenemos que hacer un compromiso de hacer bella esta lucha y reivindicar la alegría,” dice Karla.

Hay bastantes razones para estar triste mientras soltamos los espíritus de Samael y Salomón, quienes en vida fueron tomadas simplemente por avaricia. Sin embargo el énfasis está en las flores, en las comunidades juntándose a través de distancias grandes, y sobre todo en la posibilidad de una vida con dignidad.

What Terror Looks Like

More than one year after the post electoral crisis, the terror created by the murders of protestors is still palpable here. Many readers of this blog will be familiar with these killings because you participated last year in an open letter to the families of the victims.

A few days ago Karen Spring wrote this excellent essay on the continued impunity for the killings.

As I mentioned in a previous post, the events of December 2017 & January 2018 are hardly in the past for many Hondurans. These killings were mentioned to me without prompting at some of our site visits, and my general impression both from these weeks on the ground and following social media is of a people where terror has genuinely taken root. I keep thinking of the many histories I’ve read or watched about societies existing under terroristic regimes, and realizing that in this moment I’m visiting one of those societies. And knowing that my friends and others live in it every day.

Nor are these impressions and facts far removed from the United States. Impunity for murdering protestors and the terror it spreads is creating an exodus of people arriving everyday at our border. To say nothing of the direct and indirect support for this terror provided by the US government itself. One example: the US provides funding, training, and “vetting” for various police and military forces implicated in human rights abuses including murder. We are funding terror.

accompaniment at the graveside

Over the last several days I have been in Honduras with Witness for Peace Solidarity Collective, meeting with the Movimiento Amplio por Dignidad y Justicia (MADJ, Broad Movement for Dignity and Justice) in several different sites and contexts.

It is not an exaggeration to say that many or maybe even all the folks we have met with have been through hell. We visited the Dignified Encampment for Water and for Life at Pajuiles, where participants became choked up telling us about how they were attacked brutally in August 2017 by members of the community further up the hill, who believe they will benefit from the dam project and who have been paid by the company . These water protectors, members of MADJ, also pointed to the nearby home of Geovanny Diaz Carcamo, who was brutally assassinated in front of his mother in the street in the post electoral conflict, January 2018.

From there we met with Magdalena, the widow of Ramón Fiallos, and other members of the Dignified Encampment in Defense of the Jilamito River. Ramón Fiallos was killed when he was shot with live ammunition at a protest and left without medical treatment. Magdalena told us how three days before his death, Ramón told her “If we have to die, I will die for a better Honduras with pride.” She told us that his words inspire her, and that through his death she has learned to lose her fear.

In the Tolupán community of San Francisco de Locomapa, we stood in solidarity alongside a fresh grave. Just one month ago two members of MADJ were murdered defending their pine forest, to which they have territorial rights recognized internationally as an indigenous tribe. The mountainside was burning all around us, an act of aggression against those resisting deforestation and looting, as we stood together. Here in this heavy place we were told by survivors that the struggle is very hard, but no one is crying. Everyone participating understands the risks and is ready to pay it. Words are hard to find in describing this moment standing with a small tribal community that has had 7 of its loved ones murdered over a struggle for natural resources since 2013.

Through these places we have been guided often by Martín Fernández who, as the effective longtime General Coordinator of MADJ, lives his life under ever present death threats. Everytime I say goodbye to Martín, I worry it will be the last.

As a group we have accompanied and met with these communities, humbly trying to offer some comfort through listening attentively to their stories and sharing in their pain as human beings. We have committed to share these stories with an often indifferent public in the United States who knowingly or unknowingly benefit from this theft of resources and life. None of it has ever seemed like enough. But I have written before about the small powerful webs of solidarity and continue to hope that although it is not, and can never be, enough, solidarity with others is the most powerful tool we have.

*********************************

How to take action in solidarity with the Honduran people

Graveyards and Gardens

I came across this short passage suddenly the other day in Jeanette Winterson’s Written on the BodyIn this radically shifted perspective I found myself able to move toward more radical acceptance of death and constant change. Maybe you will find something else.

Six bearers in long coats and white scarves carried the body to the grave. To call it a grave at this stage would be to dignify it. In a garden it might be a trench for a new asparagus bed. Fill it with manure and plant it out. An optimistic hole. (p 176)

The Grave of Rowan Morrison

“The Grave of Rowan Morrison,” Cathy G Johnson. Image found separately and used with artist’s permission.